Hier zijn een aantal uitdrukkingen die handig zijn wanneer u reist per vliegtuig.
Inchecken
I've come to collect my tickets | ik kom mijn tickets ophalen |
I booked on the internet | ik heb online geboekt |
do you have your booking reference? | heeft u uw referentienummer? |
your passport and ticket, please | uw paspoort en tickets, alstublieft |
here's my booking reference | hier is mijn referentienummer |
where are you flying to? | waar vliegt u heen? |
did you pack your bags yourself? | heeft u uw bagage zelf ingepakt? |
has anyone had access to your bags in the meantime? | heeft iemand in de tussentijd toegang tot uw bagage gehad? |
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | heeft u vloeistoffen of scherpe voorwerpen in uw handbagage? |
how many bags are you checking in? | hoeveel tassen checkt u in? |
could I see your hand baggage, please? | kan ik uw handbagage zien alstublieft? |
do I need to check this in or can I take it with me? | moet ik dit inchecken of kan ik het meenemen? |
you'll need to check that in | u moet het inchecken |
there's an excess baggage charge of … | u moet … betalen voor de extra baggage |
£30 | £30 |
would you like a window or an aisle seat? | wilt u graag een plaats aan het raam of aan het gangpad? |
enjoy your flight! | prettige vlucht! |
where can I get a trolley? | waar kan ik een trolley vinden? |
Beveiliging
are you carrying any liquids? | heeft u vloeistof bij? |
could you take off your …, please? | kunt u uw … uitdoen alstublieft? |
coat | jas |
shoes | schoenen |
belt | riem |
could you put any metallic objects into the tray, please? | wilt u alle metalen voorwerpen in het bakje leggen alstublieft? |
please empty your pockets | haalt u alstublieft uw zakken leeg |
please take your laptop out of its case | haalt u alstublieft uw laptop uit de tas |
I'm afraid you can't take that through | dat kunt u helaas niet meenemen |
In de vertrekhal
what's the flight number? | wat is het vluchtnummer? |
which gate do we need? | welke gate moeten we hebben? |
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | laatste oproep voor de heer Smith naar Miami, gaat u alstublieft onmiddellijk naar Gate 32 |
the flight's been delayed | de vlucht is vertraagd |
the flight's been cancelled | de vlucht is gecancelled |
we'd like to apologise for the delay | onze excuses voor de vertraging |
could I see your passport and boarding card, please? | uw paspoort en boarding card alstublieft |
In het vliegtuig
what's your seat number? | wat is uw stoelnummer? |
could you please put that in the overhead locker? | kunt u dat alstublieft in het bovenkastje stoppen? |
please pay attention to this short safety demonstration | let u alstublieft op deze korte veiligheidsdemonstratie |
please turn off all mobile phones and electronic devices | zet u alstublieft mobiele telefoons en ander elektronisch materiaal uit |
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | de piloot heeft het Fasten Seatbelt signaal uitgezet |
how long does the flight take? | hoe lang duurt de vlucht? |
would you like any food or refreshments? | wilt u iets te eten of drinken? |
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | de piloot heeft het Fasten Seatbelt signaal aangezet |
we'll be landing in about fifteen minutes | we landen in ongeveer vijftien minuten |
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | doet u alstublieft uw riemen vast en zet uw stoel rechtop |
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | blijft u alstublieft zitten tot het toestel volledig stil staat en het Fasten Seatbelt signaal uit is |
the local time is … | de lokale tijd is … |
9.34pm | 21:34u |